English Translation: 73 - Trafferth mewn Tafarn

Print friendly version

Trouble at an Inn

I came to a choice town
followed by my handsome page-boy.
Fine merry expense, an excellent place for dinner,
4I took a pretty dignified public lodging,
I was a proud / fine young man,
and I had some wine.
I spotted a fair slender maid
8in the house, my one fair sweetheart.
I set my mind entirely upon
my slender darling, colour of the rising sun,
I bought roast and expensive wine,
12(not to show off) [for] me and the beauty over there.
Young men love playing games,
I called the girl, a modest maid, to [me on] the bench,
and we had a very grand dinner,
16greater than a wedding feast.
I whispered (I was a bold diligent man,
that's for sure) two alluring words.
After the obstacle was cleared
20by the whispering (close fate),
I made an agreement (love was not idle / easy)
to come to the lovely girl
when the crowds had gone
24to sleep; she was a dark-browed beauty.

When everyone except me and the girl
had gone to sleep (exceedingly piteous),
I tried most adeptly to make my way
28to the girl's bed, [but] it turned out disastrously.
I had a nasty fall making a commotion there,
there were no good feats.
I hurt my shin (my poor leg!),
32I didn't jump safely, above the ankle,
on the edge of a stupid shrill stool,
because of the inn-keeper.
I hit my forehead (excessive desire is bad),
36where I ended up, without any free leap,
frequent confusion of wild crashing,
on the end of the table,
where there was a loose basin now
40and a noisy brass pan.
The table fell, a heavy piece,
and the two trestles and all the utensils.
The pan let out a clang,
44it could be heard a long way behind me.
The basin boomed (I was a vain man)
and the dogs barked.

It's easier to get up awkwardly
48(foolish wickedness) than swiftly.
I came up (it was a remorseful tale)
— Welshmen love me! —
by thick walls where there were
52three Englishmen in one stinking bed
worrying about their three packs,
Hickin and Jenkin and Jack.
The churlish slobber-chops
56(cruel hate) hissed to the [other] two:

'There's a Welshman, fierce deceitful commotion,
roaming around here most cunningly;
he's a thief, if we allow it,
60watch out, keep clear of him.'

The inn-keeper roused up all the host,
and it was a woeful tale.
Nine at a time they searched for me
64scowling all around me,
whilst I, covered in painful bruises,
kept quiet in the darkness.
I prayed, not in fearless fashion,
68in hiding, like one afraid,
and through the power of dear sincere prayer,
and through the grace of Jesus,
I got back (sleepless confusion)
72without any gain to my own lair.
I escaped (thank goodness that saints are close by),
I beg to God for forgiveness.