The Peat–pit | |
Woe to the poet (though he might be blamed) | |
who's lost and full of care. | |
Dark is the night on a cold moor, | |
4 | dark, oh, that I had a torch! |
It's dark over there, no good will befall me, | |
it's dark (and I'm losing my senses) over here. | |
Dark is the land down below (I've been duped), | |
8 | dark is the waxing moon. |
Woe is me that the shapely girl, of such radiant nature, | |
does not know how dark it is, | |
and that I (all praise to her is mine) | |
12 | am out in thickest darkness. |
There are no paths in these parts, | |
I well know that even by day | |
I'd be unable to make my way | |
16 | to a homestead either here or there, |
let alone (a colder comfort, | |
it is night) without light or stars. | |
It's not wise for a poet from another land, | |
20 | and it's not pleasant (for fear of treachery or deceit) |
to be found in the same land as my foe | |
and caught, I and my grey–black horse. | |
It was no wiser (it was even wilder yonder) | |
24 | for us to find ourselves, as we fled, |
drowned, after noble reverence, | |
in a peat-pit, my horse and I. | |
Such peril on a moor that's an ocean almost, | |
28 | who can do any more in a peat-pit? |
It's a fish–pond belonging to Gwyn ap Nudd, | |
alas that we should suffer it! | |
A pit between heath and ravine, | |
32 | the place of phantoms and their brood. |
I'd not willingly drink that water, | |
it's their privilege and bathing–place. | |
A lake of acrid wine, a tide of reddish brown, | |
36 | a haven where pigs washed themselves. |
I ruined entirely my kersey stockings | |
from Carmarthen in a hollow bog. | |
A swell (where there's no glut of gifts for a net) | |
40 | of stagnant water, I received no honour there. |
I know not why (except to be disrespected) | |
I'd enter that peat–pit with my horse. | |
A curse upon the idiot who dug it | |
44 | (he did not triumph) — that was in blazing heat. |
There's little chance I'll leave (if I reach dry land) | |
my blessing in the peatbog. | |