Cyfieithiad Saesneg: 133 - Y Serch Lladrad

Fersiwn hwylus i'w argraffu

Furtive Love

I've learned to harbour fast–acting love,
a love that's noble, stealthy, bold.
No better purpose for fine words
4than to tell of furtive love.
Such is a confidant's anxiety
that a man's love is best kept secret.

Whilst we mingled with the crowds,
8my girl and I, a frivolous pair,
with no one (unmalicious talk)
suspecting our responses,
because of our mutual trust
12we could dally together for a good while back then;
nowadays it is more difficult for us,
because of slander, to exchange three words.
Ruin on that evil tongue
16through a knot of torment (mark of misfortune),
rather than words of slander
should be cast upon us both, of blameless reputation.
He was all too glad to be forewarned
20as we shared a secret in hiding.

I believed, I worshipped
my darling's leafy home while the leaves were green.
How sweet it was, my girl, to bring for an instant
24our whole world beneath a single birch–grove.
Embracing together, even more pleasant
(woodland retreat), hiding together,
wandering together on the ocean's shore,
28lingering together at the forest's edge,
planting birches together, a joyous task,
weaving together the trees' fair plumage,
talking of love together, the slender maid and I,
32surveying together solitary fields.
It's a free and pleasant calling for a girl
to walk the woods together with her lover.
Keeping face together, smiling together,
36laughing together lip to lip,
falling down together beside the grove,
shunning people together, complaining together,
living together genially, drinking mead together,
40sharing our affection together, lying together,
maintaining together in secret
our true love, there is no more to tell!