G 3, 210a–210b |
|
|
|
|
1 |
Dec nithiad doe y gwneuthum |
2 |
duw llun oed a bun y bum |
3 |
Lle gwelais hoen geirw trais trai |
4 |
dduwsul y hi a ddawssai, |
5 |
ddyfod i ddeil-wydd ofyn |
6 |
lle ni ddaeth llawen o ddyn |
7 |
Llawer golwg ddyn llawen |
8 |
llariaidd a gweddaidd yw gwen, |
9 |
O frys haf a fwriais i. |
10 |
fry oedd parth ar fro eiddi |
11 |
Tawel fryd vwch y tywyn |
12 |
tua lle ddoedd twyllai ddyn. |
13 |
morwyn yw mirain awen |
14 |
meflau i minnau Amen |
15 |
O rhof yn rhad im gwadawdd |
16 |
y dwyll hon ac nid dull hawdd |
17 |
O'r boreu ddyn goleu wefr |
18 |
hyd anterth dan y berth befr |
19 |
O anterth prid-werth prydydd |
20 |
hyd hanner dau amser dydd |
21 |
O hanner dydd a honnir |
22 |
I byrnhawn a beru 'n hîr. |
23 |
O byrnhawn son digawn syml |
24 |
hyd y nos hoed anissyml |
25 |
hir wyl yw i'm ei haros |
26 |
eur-wawr hardd ar warr y rhos |
27 |
[210b] Pe bawn myn y pab annwyl |
28 |
yn y llwyn an neall hwyl |
29 |
Cyd y bu 'r gwr cyfl-wr cail |
30 |
ebwch gwae wrth baich gwiail |
31 |
Gwyn ac addwyn ei hwyneb |
32 |
Gwae fi ni welwn ni neb. |
|
|
dd ap Gwilym. |
|